Contributing to this translation requires agreeing to its contributor agreement.

Translation status

10 Strings 40%
1,358 Words 8%
8,156 Characters 7%

Other components

Component Approved Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
Glossary Thrive MIT-0 1% 9% 242 324 2,343 242 0 0 0
Thrive Launcher MIT-0 1% 72% 82 2,116 12,427 79 0 0 0
Thrive Game MIT-0 0% 44% 1,100 14,654 111,477 405 358 0 0

Overview

Project website github.com/Revolutionary-Games/Thrive
Instructions for translators

Community translation for Thrive. Please read the guidelines first: https://wiki.revolutionarygamesstudio.com/wiki/Translation_Guidelines Additional information: https://github.com/Revolutionary-Games/Thrive/blob/master/doc/working_with_translations.md note that you don't need to setup anything locally if you just want to make translations, which you can submit here.

Translation license proprietary
Contributor agreement

You agree to allow Revolutionary Games Studio to use your provided translations in Thrive related store pages and marketing materials as well as the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, and sublicense the translations. No attribution will be required to accompany the text.

Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Translations are reviewed by dedicated reviewers.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Source code repository local:
Repository branch main
Weblate repository https://translate.revolutionarygamesstudio.com/git/thrive/thrive-store-pages/
File mask *.yml
Monolingual base language file en.yml
Translation file Download fi.yml
Last change May 23, 2023, 5:51 a.m.
Last author Henri Hyyryläinen
3 weeks ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 10 1,358 8,156
Approved 0% 0 0% 0 0% 0
Waiting for review 40% 4 8% 111 7% 603
Translated 40% 4 8% 111 7% 603
Needs editing 10% 1 29% 402 31% 2,532
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 50% 5 62% 845 61% 5,021

Quick numbers

1,358
Hosted words
10
Hosted strings
40%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
+40%
Contributors
User avatar zunsku

Comment added

@hhyyrylainen aah whoops my bad, seems i had understood some parts of the text wrong, and used some odd wording. Thanks for the feedback.

Hope the translation atleast serve's a good base for someone else in the future.

10 months ago
User avatar hhyyrylainen

Comment added

I accepted the suggestion here as I noticed initially just one small problem which I wanted to fix, but turns out that this text is full of flat out incorrect information in the translated form and really clumsy wording.

10 months ago
User avatar hhyyrylainen

Marked for edit

10 months ago
User avatar hhyyrylainen

Suggestion accepted

10 months ago
User avatar hhyyrylainen

Translation changed

10 months ago
User avatar hhyyrylainen

Suggestion accepted

10 months ago
User avatar hhyyrylainen

Suggestion accepted

10 months ago
User avatar zunsku

Suggestion added

10 months ago
User avatar zunsku

Suggestion added

10 months ago
User avatar zunsku

Suggestion added

10 months ago
Browse all translation changes