Component Approved Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
Thrive Game MIT-0 0% 0 0 0 0 0 0 8
Thrive Store Pages 0% 0 0 0 0 0 0 0
Glossary Thrive MIT-0 3% 0 0 0 0 0 0 1
Thrive Launcher MIT-0 0% 0 0 0 0 0 0 2

Overview

Project website github.com/Revolutionary-Games/Thrive
Instructions for translators

Community translation for Thrive. Please read the guidelines first: https://wiki.revolutionarygamesstudio.com/wiki/Translation_Guidelines Additional information: https://github.com/Revolutionary-Games/Thrive/blob/master/doc/working_with_translations.md note that you don't need to setup anything locally if you just want to make translations, which you can submit here.

Language Turkish
Language code tr
Text direction Left to right
Case sensitivity Case-sensitive
Number of speakers 82,419,542
yesterday

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 3,290 44,751 318,590
Approved 0% 0 0% 0 0% 0
Waiting for review 99% 3,277 99% 44,737 99% 318,467
Translated 100% 3,290 100% 44,751 100% 318,590
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 1% 13 1% 14 1% 123
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

44,751
Hosted words
3,290
Hosted strings
100%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+1%
Hosted words
+100%
+1%
Hosted strings
+100%
Translated
+100%
+66%
Contributors
+100%
User avatar None

Changes committed

Changes committed a week ago
User avatar punctdan

Translation changed

8 days ago
User avatar punctdan

Translation changed

8 days ago
User avatar punctdan

Translation changed

8 days ago
User avatar punctdan

Translation changed

8 days ago
User avatar punctdan

Translation changed

8 days ago
User avatar punctdan

Translation changed

8 days ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed 8 days ago
User avatar nightvampalihan

Comment resolved

Comment resolved 9 days ago
User avatar nightvampalihan

Comment added

@punctdan Abi bu metinler storytelling yöntemiyle yazılmı. Türkçe'de akıcı olarak hikaye anlatılmak istenirse, Uzaklardaki "bir" yabancı gezegen dersen adetini, Uzaklardaki "yabancı bir" gezegen dersen, yabancılığını vurgularsın.

"Son iki kapsül arasındaki kapının üzerinde bir ekran vardı. Tiz bir ‘’gong’’ sesinin ardından yazı belirdi: ‘’Sizin için küçük, insanlık için büyük bir kapı.’’" BKZ : https://www.bilimkurgukulubu.com/edebiyat/kisa-oyku/uzaya-daha-uzaga-batuhan-ozcan-kisa-oyku/

Örnek bir yazı, bu kısımda kullanılan ondan önce gelen sıfatı betimlemek için kullanılmış. Büyük bir, boyutunu yadamiktarını, iki kapsül ise adetini.

9 days ago
Browse all changes for this language